*轉載請留言, 並註明 from HyowenTW
서서히조금씩멈춰서고있네요
正在慢慢地一點點地停下來了
서러운마음이내게밀려와도
就算受傷的心在推著我也沒辦法
더이상은갈곳이없는사랑의끝에섰죠
已經無法繼續再走下去我們已經站在愛情的終點了吧
찬란했던참요란했던우리사랑도
就連我們曾經絢爛高調的愛情
결국똑같은다를것없는흔한사랑얘기
結果也淪為跟一般人一樣老套的愛情故事
우리사랑한적도사랑하지도않은것처럼
好像我們沒有愛過沒有相愛一樣
우리두근거림도작은떨림도없던것처럼
好像連心動連緊張的感覺都沒有一樣
그저넌담담하게끝을말하네요
你怎麼可以如此坦蕩的就說出結束?
모든게아무것도아닌듯
就像一切都沒有發生一樣
모든걸믿었던따스했던우리가
所有曾經互相相信互相溫暖的我們
모든걸걸었던미쳤던마음도
所有的一切都互相連結一起瘋狂的心
더이상은이룰수없는비극의끝에섰죠
已經再也無法實現我們已經來到悲劇的尾聲了吧?
찬란했던참요란했던우리사랑도
就連我們曾經絢爛高調的愛情
그저아무런소용이없는하찮은이야기
都變成沒有用且無關緊要的一段話
우리사랑한적도사랑하지도않은것처럼
好像我們沒有愛過沒有相愛一樣
우리두근거림도작은떨림도없던것처럼
好像連心動連緊張的感覺都沒有一樣
그저넌담담하게끝을말하네요
你怎麼可以如此坦蕩的就說出結束?
모든게아무것도아닌듯
就像一切都沒有發生一樣
가여운가슴이참지못해눈물이흐르고
令人悲憫的心 無法忍住的眼淚流不停
스치는바람은지난초라한내열정을
掠過的風已經過了只剩下我心酸的情
마구비웃듯 몰아쳐요
就像淒涼的笑話一般不停的大作文章
다시돌아갈수도돌이킬수도없는추억아
就算時間倒轉也無法回去的記憶
모두흩어져버린사라져버린나의마음아
我的心已經煙消雲散消失無蹤
내맘을휩쓸었던사랑이라해도
就算我的心曾經充滿了愛
스치는세월에한조각들
逝去的歲月只不過是一些碎片
留言列表