日文版很好聽! 但一聽到韓文版覺得更好聽!

可能因為歌詞聽的懂吧哈哈! 首爾演唱會的時候聽到覺得好感動

不虧是我的宗泫 (喂)

*轉載請留言, 並註明 from Hyowen_TW


 

 

그대가 웃어요, 나를 보면서 웃어요                     你笑了, 看著我一邊笑著
그대의 그 미소가 고마워요                                 謝謝你的那個微笑

사랑한단 말은 안해도 나는 느낄 수 있어요           就算不說"我愛你"這些話 我也可以感受到
그런 그대 사랑이 난 고마울 뿐이죠                      對於你那樣的愛 我只有感謝而已

그대가 말해요, 나를 보면서 말해요                     你說話了, 看著我一邊說著
그대의 한 마디가 고마워요.                                真的很謝謝你的那一句話

사랑한단 표현 안해도 나는 느낄 수 있어요           就算不表現出"我愛你" 我也可以感受到
그런 그대 사랑이 난 고마울 뿐이죠                     對於你那樣的愛 我只有感謝而已

거센 비바람이 우릴 막아설 때도 있겠지만, 우리가 잡은 두 손 놓지 말아요

雖然猛烈的風雨有時也會讓我們分離, 不要放開我們已牽住的倆雙手

그대 사랑 너무 고마워요, 그대 사랑 잊지 않을게요 真的很感謝你的愛, 我不會忘記你給我的愛
곁에 있는 것 만으로도 난 행복할 수 있어요                只要待在我身邊  都會讓我感到幸福
그대 사랑 너무 고마워요, 그대 사랑 놓지 않아요.   真的很感謝你的愛, 我不會放開你給的愛的
눈을 감는 그 날까지 그댈 잊지 않을 거에요           直到眼睛閉上的那一刻, 我都不會忘記你

내 눈이 울어요, 그댈 보면서 울어요                      我的眼睛下雨了, 看著你哭了
그대의 그 사랑이 고마워서                                   真的感謝你那別的愛

사랑한단 말은 안해도 나는 느낄 수 있어요            就算不說"我愛你"這些話 我也可以感受到
그런 그대 사랑이 난 눈물이 나죠                          對於你那樣的愛  我的眼淚不聽話的流下來

거센 비바람이 우릴 막아설 때도 있겠지만, 우리가 잡은 두 손 놓지 말아요

雖然猛烈的風雨有時也會讓我們分離, 不要放開我們已牽住的倆雙手

그대 사랑 너무 고마워요, 그대 사랑 잊지 않을게요  真的很感謝你的愛, 我不會忘記你給我的愛
곁에 있는 것 만으로도 난 행복할 수 있어요                 只要待在我身邊  都會讓我感到幸福
그대 사랑 너무 고마워요, 그대 사랑 잊지 않아요     真的很感謝你的愛, 我不會忘記你給我的愛
눈 감는 그 날까지 그댈 잊지 않을 거에요             直到眼睛閉上的那一刻, 我都不會忘記你

가슴이 알아요, 그대가 사랑이란걸                        心理明白, 你所謂的愛
그대 맘도 내 맘과 같잖아요                                   因為我們心靈相通不是嗎

라라라라~라라라라~라라라라~랄라라라라~ 랄랄라라 랄랄라라 랄랄라랄라~

고마워요 너무 고마워요 잊지마요 우리 사랑을            謝謝你  真的謝謝你  不要忘記 我們的愛

이 세상 누가 뭐라고 한데도 우리 사랑 변치 않아요      不管這世界上誰說什麼或做什麼 我們的愛永遠不會變

고마워요 그대 사랑이 고마워요                                 謝謝你  謝謝你給我的愛

이 세상이 아무리 변해도 우리 사랑 변치 않아요           不論這世上怎麼變化, 我們的愛天長地久

이 세상이 아무리 변해도 우리 사랑 변치 않아요           不論這世上怎麼變化, 我們的愛天長地久

그대가 고마워요                                                      謝謝你

 

그대를 사랑해요~                                                我愛你~   演唱會是唱我愛你耶!

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    西卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()